(-PRO-) GamehunteR
|
|
« Válasz #285 Dátum: 2009.09.26 17:32 » |
|
Webforditas szerint az aláírásod:
Egyedül vagy nincs senki ... veszítettél, te nem, téged megsemmisítenek ... a tapasztalataid, a barátaid teszik azt, ami te vagy! Az erő egységben van a csapatban, és nincs az emberben ...
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Ádám
|
|
« Válasz #286 Dátum: 2009.09.26 17:36 » |
|
webforditas egy kalap teveguanó
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
(-PRO-) GamehunteR
|
|
« Válasz #287 Dátum: 2009.09.26 17:39 » |
|
Tudom Viszont a nevedben lévő Japán írásjeleket Fűrésznek fordította
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Ádám
|
|
« Válasz #288 Dátum: 2009.09.26 17:43 » |
|
egen xD, Amúgy tényleg lehetne szeró legalább hétvégén :-/
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
-MH- Mark575
|
|
« Válasz #289 Dátum: 2009.09.26 17:44 » |
|
egen xD, Amúgy tényleg lehetne szeró legalább hétvégén :-/
Hát remélem az -MH- héten már rendesen lesz...(mondjuk arra még van 1 hónap)
|
|
|
Naplózva
|
"...a jogot fenntartjuk a random törlésekre." (Admin) [15:19:34] Jani: Jonatán az apád f*sza
|
|
|
Oli
|
|
« Válasz #290 Dátum: 2009.09.26 18:55 » |
|
"Önmagában, vagy senki ... Elvesztette, te nem, akkor megsemmisítik ... Saját tapasztalatok, a barátaid mit csinál! Erősségünk a egység a csapatban, és nem az ember" Google Translate se jobb xD
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Tomi
Gőzmozdony
Fórum Moderátor
Nem elérhető
Hozzászólások: 3411
Lieutenant of 13th Legion
|
|
« Válasz #291 Dátum: 2009.09.26 19:04 » |
|
Egyedül mindenki senki.. Te nyertél, ő vesztett, őt megsemmisítik.. Ebből értelmeset nem hozok ki.. A csapatban az erő. nem az emberben
Ez? XD
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Ádám
|
|
« Válasz #292 Dátum: 2009.09.26 19:06 » |
|
nem az eredetije: "Egyedül senki vagy... elveszel, elbuksz, megsemmisülsz... a tapasztalataid, barátaid tesznek azzá, ami vagy! Az erő az egységben van és a csapatban, nem egy emberben...
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Tomi
Gőzmozdony
Fórum Moderátor
Nem elérhető
Hozzászólások: 3411
Lieutenant of 13th Legion
|
|
« Válasz #293 Dátum: 2009.09.26 19:08 » |
|
Hát.. Elemezzük a bölcsességet? Cigány bölcsesség ez nem arab..
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
|
(-PRO-) Gaara
|
|
« Válasz #295 Dátum: 2009.09.27 08:45 » |
|
Egy ingyenes webfordítotól ne várd a világbékét.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Rudi
|
|
« Válasz #296 Dátum: 2009.09.28 07:03 » |
|
Hát, egy hosszabb szöveget is mindig át kell olvasni, olyan hülyén fordítja
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Ádám
|
|
« Válasz #297 Dátum: 2009.09.28 07:15 » |
|
Angolhoz egyáltalán nem kell nekem fordító, más nyelvekkel meg nem találkozom, mert csak angol játékokon, oldalakon játszom
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
(-PRO-) Gaara
|
|
« Válasz #298 Dátum: 2009.09.28 14:11 » |
|
Hát itt ki beszélt angol fordításról??
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
-MH- Mark575
|
|
« Válasz #299 Dátum: 2009.10.03 16:07 » |
|
Bár szarok a toplistára, de grat a [TIM]-nek.
|
|
|
Naplózva
|
"...a jogot fenntartjuk a random törlésekre." (Admin) [15:19:34] Jani: Jonatán az apád f*sza
|
|
|
|